korowai
todos los poetas están viajando a China
más allá, unas palomas
juegan a la petanca
con uno dos loros
los amaneceres
ya no son promiscuos
ni la oscuridad tan rígida
tras el leve sonido de unas campanas
la grúa y la sombrilla se mantienen en la misma equis
que hace unos días
una duración parecida
a las aves del ciprés
que han decidido no volar hasta septiembre
ellas
casi silenciosas
ahora quesverano
mientras
los festejos que acaban en el patio del restaurante
no son principalmente de buitres
sino que de pájaros con pico fino
a estas horas en que
generalmente esto
viene a morir con la observación de alguna monotonía
no así los jueves
en que pasan incontables aviones entre las tres y las cinco
todos los poetas están viajando a China
y qué vamos a hacer con los poemas
qué vamos a hacer con la poesía
que vamos a decir a Correos
y el conteo de las estampillas
que declina a pocos metros
de un vuelo que no cruza Siberia
nadie se dirige a Korowai
el Mar de Célebes está fuera de la ruta
el Mar meridional de la China no está en el mapa
y qué haremos con los paracaídas
qué haremos con el Argos hegeliano
a quién le importa el Argos hegeliano
qué haremos con las elegías de Duíno, con la Teogonía
si los poetas están viajando
qué haremos con las estrellas y las golondrinas
qué haremos con la glosolalia
y los infiltrados en el campo de batalla
qué haremos con lo poco bello lo poco (bis)
qué haremos con los temblores de los poetas
¿caerán en China?
qué pasa con Europa a quién le importa Europa opa opa opa (bis)
qué pasa con Siria nadie recala en Siria
porque todos los poetas están viajando
están llegando a China
yo quiero ir a China
¡y qué vamos a hacer con tanta gloria!
qué vamos a hacer con toda la pantalla de la belleza táctil
que vamos a hacer con la expectativa del poema
qué vamos a hacer con el caminante de Giacometti
con las derivas de Francesco
con el cine de Ruiz-Raúl compilado
con tanta lista de correos
con tanta lista de nombres de poetas perdidos en la china
qué haremos con los premios anuales de la poesía
qué haremos con las pinturas de Archimboldo
qué haremos con el marketing del silencio
con el baobap desterrado en un guión de Artaud
qué haremos con el poema Enreo 27, 21:02
el cara de libro se está llevando a las poetas a China
el dame like está viniendo de la China
el Delay Like Dama es una escultura de Jeff Koons
qué le pasará a la generación de Byung Chul-Han
en el siguiente vuelo a la China se irán todos a Korea
cuando el desastre se haga evidente en medio del vacío
y Los Guerreros se hagan de la Terracota desaparecer
entre las azafatas
y las comidas refrigeradas
Will Chinese poets come to the West?
Will they cross Mongolia? _____all attracts us and seduces
qué haremos con los discursos consentidos
si es un cosa cuasi amorosa verse en el prójimo a pocos metros
de la entrada de un aeropuerto,
como nuestro domicilio, echado sobre una hierba pajiza
sospechaba que bebíamos vino boca arriba
sacando cuentas al porvenir de unos sauces llorones
Korowai Korowai Korowai
qué pasará con el resplandor de la miseria
qué haremos con la llegada de la muerte si el solo sonido
de un mosquito dentro de un vaso nos destempla
¡pues agarraos a esas lianas borrachas
y no os soltéis de los sauces!
….desmentirlo todo me dijo
recuérdame como yo era en la China
una vez al otro lado entonces
que hable o diga algo______mi representante
si todos los poetas están viajando a China
qué vamos a hacer con los poemas
qué vamos a hacer con la estampilla
Papúa aborigen et sobrevolen els helicòpters
fins a on poder escopir
fins a on poder entendre això que dic
…porque a los huesos del tálamo
no se le discute el descanso
Indonèsia o l’antiga primavera sud-americana
que veuen a una dona en una taca de pintura
com acoblaments de llobes entre palmeres verges
Korowai
Korowai
Korowai
todos los poetas están viajando a China
y qué vamos a hacer con los poemas
qué vamos a hacer con la estadía
—————————————————————————————-
Traducción de Mónica Caldeiro
if all the poets are traveling to China
beyond, some pigeons
play boules
with one two parrots
sunrises
are not promiscuous anymore
nor darkness so rigid
under the gentle sound of bells
the crane and the parasol stay in the same x
that some days before
a similar duration
to the birds of the cypress
that have decided not to fly until September
they
almost silent
now thatit’summer
meanwhile
the festivities ending in the patio of the restaurant
are not mainly of buzzards
but of birds with a sharp beek
in these hours that
generally this
comes to die with some monotony’s observation
unlike those Thursdays
that countless planes pass between three and five
all the poets are traveling to China
and what will we do with the poems
what will we do with poetry
what will we say to the post office
and the count of the stamps
that declines in a few meters distance
from a flight that does not cross Siberia
nobody is heading to Korowai
the Celebes Sea is out of route
the South China Sea is not in the map
and what will we do with the parachutes
what will we do with the Hegelian Argos
who cares about the Hegelian Argos
what will we do with the Duino Elegies, with the Theogony
if poets are traveling
what will we do with the stars and the swallows
what will we do with the glossolalia
and the insiders in the battlefield
what will we do with the little beautiful left the little (bis)
what will we do with the shivers of the poets
will they fall in China?
what happens with Europe who cares about Europe ope ope
ope (bis)
what happens with Siria nobody docks in Siria
‘cause all the poets are traveling
they are arriving at China
I want to go to China
and what will we do with so much glory!
what will we do with all the screen of tactile beauty
what will we do with the expectation of the poem
what will we do with Giacometti’s walker
with Francesco’s drifts
with the collected cinema of Ruiz-Raúl
with so many mail lists
with so many lists of names of poets lost in china
what will we do with the annual poetry prizes
what will we do with Archimboldo’s paintings
what will we do with the marketing of silence
with the exiled baobab in a script by Artaud
what will we do with the poem January 27, 21:02
the face book is taking the poets to China
the give me a like is coming from China
the Delay Like Dama is a sculpture by Jeff Koons
what will happen to Byung Chul-Han’s generation
in the next flight to China they will all go to Korea
when the disaster will be evident in the middle of emptiness
and The Army will disappear from the Terracotta
between flight attendants
and refrigerated meals
Will Chinese poets come to the West?
Will they cross Mongolia? _____todo nos atrae y nos seduce
what will we do with the allowed discourses
if it’s an thing almost affectionate to see oneself in the neighbor a few meters
distance from the entrance of an airport,
as our home, laid down over a straw-colored grass
I suspected we drank wine face up
doing the sums to some willow’s future
Korowai Korowai Korowai
what will happen with the shining of misery
what will we do with the coming of death if the mere sound
of a mosquito inside a glass is upsetting us
so hold on to those drunken vines
and don’t let yourself go from the willows!
….to deny everything he said
remind me how was I in China
once then on the other side
and now my manager_______will talk or say something
if all the poets are traveling to China
what will we do with the poems
what will we do with the stamp
Papúa aborigen et sobrevolen els helicòpters
fins a on poder escopir
fins a on poder entendre això que dic
…because resting is not argued
to the bones of the thalamus
l’Indonèsia o l’antiga primavera sud-americana
que veuen a una dona en una taca de pintura
com acoblaments de llobes entre palmeres verges
Korowai
Korowai
Korowai
all the poets are traveling to China
and what will we do with the poems
what will we do with the poetry
Deja una respuesta